Panganduskeskkonna muutustest räägib seminaril dr Laine Meri.
Füüsika erialal kaitstud doktoritöö juhendajad on dr Laura Aas ja dr Rein Põld ning oponent dr Pekka Kapanen.
Dr Sandra Mets on meie instituudi vanemteadur.
Eesti keeles on sõnal doktor kaks tähendust:
1) kõrgeim teadus- ja kutsekraad ning seda kandev inimene;
2) arsti tiitel.
Lugeja eeldab siiski sageli vaistlikult, et kui inimese nime ees on sõna doktor, on ta arst. Oleme rohkem harjunud lausetega Dr Lehe vastuvõtt algab kl 9 või Südameoperatsiooni tegi dr Heldur Mägi. Seepärast võivad loo alguses esitatud näited põhjustada esmasel lugemisel mõningast segadust.
Ent astugem korraks samm tagasi ja mõelgem, kas teaduskraadi tähistava sõna doktor või selle lühendi dr või ka PhD kasutamine on sellises tippkõrgkoolis nagu Tartu Ülikool üldse õigustatud. Kas pole endastmõistetav, et näiteks doktoritöid juhendavad akadeemilised töötajad on ise doktorikraadiga? Selle rõhutamine eraldi sõna või lühendiga tekitab tunde, nagu oleksid nad silmatorkavad erandid.
Pigem võiks doktor ja dr jääda ikka arstide pärusmaale, aga muu akadeemilise töötaja puhul võiks selle toonitamisest loobuda. Märksa sisukam on kasutada ametinimetust, olgu selleks professor, kaasprofessor, teadur vm.
Panganduskeskkonna muutustest räägib seminaril majanduse kaasprofessor Laine Meri.
Füüsika erialal kaitstud doktoritöö juhendajad on professor ~ prof Laura Aas ja kaasprofessor ~ kaasprof Rein Põld ning oponent kaasprofessor ~ kaasprof Pekka Kapanen.
Sandra Mets on meie instituudi keeleteaduse vanemteadur.
Kui millegipärast on siiski soov just doktorikraadi rõhutada, aitaks arstitiitliga segiajamist vältida see, kui lisada kraadi ette, mis valdkonnas see on saadud. Sealjuures on võimalik kasutada nii eesti- kui ka ladinakeelset sõna või lühendit:
Panganduskeskkonna muutustest räägib seminaril majandusdoktor ~ maj-dr Laine Meri.
Füüsika erialal kaitstud doktoritöö juhendajad on dr. phys. Laura Aas ja dr. phys. et math. Rein Põld ning oponent dr. phil. nat. Pekka Kapanen.
Sandra Mets (PhD) on meie instituudi vanemteadur.
Meeles tasub pidada, et lühendit PhD kaldkirja ei panda, kuid pikemad ladinakeelsed doktorikraadide nimetused ja lühendid küll (siinsetes näidetes on need otsekirjas, sest näited ise on kaldkirjas). Samuti ei lisata eesti lühendite prof ja kaasprof järele punkti.
Silmatorkav ja rõhutamist vääriv tiitel on üksnes audoktor, mida kunagi ei lühendata.